CLORINDA: Vorrei
spiegarvi, oh Dio!
Qual è l'affanno mio;
Ma mi condanna il fato
A piangere e tacer.
Arder non può il mio core
Per chi vorrebbe amore
E fa che cruda io sembri,
un barbaro dover.
Ah conte, partite,
Correte, fuggite
Lontano da me.
La vostra diletta
Emilia v'aspetta,
Languir non la fate,
È degna d'amor.
Ah stelle spietate!
Nemiche mi siete.
(Mi perdo s'ei resta, oh Dio!)
Partite, correte,
D'amor non parlate,
È vostro il suo cor.
|
CLORINDA: Voldria
explicar-vos, oh Déu!
quin és el meu afany;
però el destí em condemna
a plorar i callar.
El meu cor no pot bategar
per aquell que voldria ser estimat,
i un deure cruel
fa que jo sembli rude.
Ah comte, marxeu,
correu, fugiu
lluny de mi.
La vostra estimada
Emília us espera.
No la feu entristir:
es mereix tot el vostre amor.
Oh despietats estels!
Em sou enemics.
(Estic perduda si ell es queda, oh
Déu!).
Marxeu, correu,
no parleu d'amor;
per vos és el seu cor.
|